##Andrej Garin##
Не приняли католицизма
##Andrej Garin##
записки на полях
Вот узнаешь что-то новое, замечательное, и бежишь со всеми радостно делиться. А ведь и сам-то не достаточно осознал, не продумал, проделал… Так вдруг сегодня поверивший в Бога ходит от одного к другому, убеждает других, что верить надо, что верить — благостно, не спрашивая себя а не запоздал ли он. А может быть окружающие его люди живут с верой и любовью ой как давно… Хорошо иметь мировую паутинку и сбрасывать сюда подобные импульсы не надоедая друзьям, не тормоша недругов. Что я и делаю на этой страничке не желая быть судимым за минутные импульсы…
Die Dinosaurier, damals unbedingte Hegemonen und Besitzer der unipolaren Reptilienwelt, beschlossen einmal, die frechen Primaten zu zerstören, indem sie eine Reihe tödlicher Sanktionen gegen «diese Emporkömmlinge» verhängten und sogar in der Lage waren, australopithekische und Neandertaler-Stämme, die eines Tages zu einer freundlichen Reptilienfamilie versprochen wurden, auf die Cromagnon-Stämme zu stoßen.
Was als nächstes passiert ist, wissen Sie.
Однажды динозавры, тогдашние безусловные гегемоны и хозяева однополярного мира рептилий, решили раз и навсегда уничтожить обнаглевших приматов, введя против «этих выскочек» ряд смертельных санкций и даже сумев натравить на кроманьонцев племена австралопитеков и неандертальцев, которым пообещали когда нибудь потом принять в дружную семью рептилоидов.
Что произошло дальше, вы знаете.
Веселовский
Один вырос в Индии в среде пишет романы на хинди. Второй вырос в Бразилии и пишет стихи на португальском. Третий пишет аналитические статьи о том, что на первого повлиял язык хинди, а на второго — язык португальский. Третий — асур. Он пошл и поэтому…
Один вырос в Индии в среде пишет романы на хинди. Второй вырос в Бразилии и пишет стихи на португальском. Третий пишет аналитические статьи о том, что на первого повлиял язык хинди, а на второго — язык португальский. Третий — асур. Он пошл и поэтому видит пошлость, описывает пошлость и может только пошлостью заработать на жизнь. Навеяно КГЮнг’ом. Невроз и искусство. Психоаналитик обьясняет искусство неврозом, учёный-физиологией, учитель-педагогикой, поп-цитатой из Библии в том случае, если нет понимания Триединства. Или веры, что оно есть. Поскольку Триединство невыразимо ни в слове, ни в отрицании, ни собственно в искусстве. Но есть знание, сознание и вера как оккультное знание. Есть надежда как предчувствие грядущего. Есть любовь как чувство родственности душ.
Искусство — выражение невысказуемого. Не лежит в области Слова, но как созидание относится к божественному. И Ничто относится к божественному.
Бродский жил в Слове и поэтому удивлялся и не мог выразить искусность Барышникова, удивлялся памяти живого тела, созидания визуального, живого, livestream
Баварский поэт, как и поэт ирландский, не говоря уже о поэтах техасских или чилийских работают в издательствах и библиотеках, в крайнем случае развозят пеленки жаждущим пеленки. Ну и Окуджава, Пушкин, Маяковский не маной жили, работали, служили. Ну и писали, получив недельную зарплату за бутылочкой пивка поэзию на родном языке. Неруда был партийным босом. Тютчев служил. Лессинг и Гёте служили. Шекспир был не только директором, но и собственником театра со всем причитающемся. Расин болтался не без выгоды при дворе и описывал как высокооплачиваемый хронист каждый шаг Людовика. Данте — боец, аптекарь, политик.
Откуда и когда появилась идея независимой жизни поэта, поэта как профессии? В чьих головах родилась сия идея? Почему? Может быть министерство пропаганды родило мышь? Может быть министерство Х? Кому-то нужен был поэт рифмующий идеи работодателя. И не на гонорарной основе, а на постоянной, со ставкой, премиальными и пенсией с дачей. Неизвестно кому пришла в голову идея. Где-то, в каких-то казематах родилась идея театра без зрителя, литературы без читателя, поэзии без повторяющих услышанное ушами губ. Некая ветвистая лысенковская пшеница лезет как в запросе на поэта на полставки, так и в требовании «оставьте меня в покое, я поэт и дайте денег». И читая статьи Бродского здесь, в Дойчланд, уже «издалека» на английском и в переводе на русский, ловишь себя на мысли, вопросе: а что, не понимал Художник, что высокое звание Поэта со Сталинской, Трумановской или Гандинской премией или хотя бы зарплатой даётся за отработку определённой повестки. Форма может быть талантливой и даже гениальной. Но за денежки в неё должны быть внесены вполне конкретные глаголы и существительные и платят за них, а не за строку или талант. Судя по содержанию эссе на английском, к 33-м годам Художник это понял. Нельзя сказать, что поздно. Пришла пора, Художник понял, так в землю падшее зерно…
О чём это я? Кому этот текст кроме меня нужен?
Вот прочёл Сартра, некую статью о трансцендентнальном сознании и трансцендентальной мысли на примере «2+2=4». (кто не читал — не шучу). Ни слова о функции, цели, мéре. Очень большой объём статьи. Закралась мысль, что платили за объём. Никак не доказать. Свечку никто не держал, а если и держал, статей об этом не оставил.
То есть формула «не пойман -не вор», уводя из вещественного мира в мир трансцендентальный, позволяет овеществить литературный опыт и навык в форме венского шницеля, при наличии соответствующих связей, конечно.
И редко найдётся большой Художник, который от этого откажется.
Для отправки комментария необходимо войти на сайт.